A Google Fordító a WordLens képen belüli fordítását fogja használni
a Google csodálatos WordLens alkalmazásának vásárlása bear hamarosan gyümölcs És néhány képernyőképet találtunk a Google Translator új verziójáról. , a klasszikus eszköz lefordítani szinte bármilyen szót a nyelvek hatalmas választékából. Valami, ami hasznára válik a legtöbb utazó felhasználónak, és ez azt jelenti, hogy bármilyen írott szöveget azonnal le kell fordítani.
Pár éve WorldLens mindenkit lenyűgözött fordítási technológiájával Ez az alkalmazás lehetővé tette, hogy aktiválja az iPhone kamerát, hogy bármilyen nyomtatott szöveget bekerítsen egy darab papírra vagy poszterre, és automatikusan lefordítsa azt egy másik nyelvre . Mindez a Augmented Reality segítségével, a mobil képernyőjén a translation segítségével azonos típusú karakterek az eredeti poszteren vagy papíron, de a felhasználó nyelvén. Valami, ami már-már varázslatos műnek tűnik, és végül tetszett a Google
Ezért beépítette ezt a technológiát a saját alkalmazásába Google Translator Vagy legalábbis ez látható a képernyőképeken amelyhez az Android Police média kizárólagosan hozzáfért.Ezekben a WorldLens műveletéhez hasonló művelet látható, de a Google app környezetében , stílusával Material Design Ezenkívül, ahogyan ebben a médiában megjegyeztük, a hatékonysága változatlan marad, lehetővé téve a fordításokat a angol, német, francia, olasz, orosz, portugál és spanyol Természetesen csak az angoltól a többiig, vagy fordítva. Csak keretezze be a szöveget, és azonnal látja a fordítást a képernyőn.
De nem ez az elképesztő és régóta várt funkció az egyetlen, amelyre a Google Fordító új verziójában várnak Ezzel együtt is fejlesztéseket hozott a beszélgetési módban Egy segédprogram, amely eddig lehetővé tette az eszköz szinkronfordítóként való használatát beszélt beszélgetések Így a fordítások megtekintéséhez csak a fordításhoz használt nyelveket kellett kiválasztani, és részenként a mikrofonba beszélni.Ezt a problémát most javítottuk a Ez azt jelenti, hogy Googleképes felismerni mindkét nyelvet, ésaz egyik és a másik nyelven elhangzottak fordítását megjeleníteni a képernyőn keresztül Egy pont a felhasználók javára, akik most már folytasson gördülékenyebb beszélgetést anélkül, hogy felváltva kellene váltania.
Röviden egy olyan frissítés, amely forradalmasíthatja ezt az amúgy is hasznos fordítóalkalmazást. Természetesen a szűrt képeken még mindig látható néhány, a Google-ra nagyon jellemző minimális hiba, amelyekben a fordítás túlságosan szó szerinti. Még várnunk kell, hogy élvezzük ezt a technológiát, és bebizonyítsuk hatékonyságát. És az, hogy még mindig nem tudni, mikor érkezik meg a többi felhasználó számára, bár várhatóan következő frissítés