A Google Fordító használata internetkapcsolat nélkül
Néhány hónapja a Google Translator az egyik legteljesebb és leghasznosabb szolgáltatás, ami a lefordít mindenféle jelet, jelet és egyéb írott szöveget És ez figyelemreméltóan fellendült, mióta Google átvette a WordLens céget , amely kitűnt alkalmazásával, amely képes lefordítani és azonnal megjeleníteni a szöveget a képernyőn, az eredetivel azonos betűtípussal.Más szavakkal, a Augmented Reality segítségével rögzítette a fordítást az eredeti szövegen, így hogy egy szemernyit se veszítsenek annak a jelnek, szövegnek, menünek vagy bármi másnak a jelentéséből, amit le akartak fordítani. Mindez a használható fordításokon kívül, sőt akár hanggal is. Valami, ami különösen hasznos Külföldre utazik De hogyan kell használni ezt az alkalmazást, ha nincs elérhető internetkapcsolat és szeretné elkerülni a roaming díjakat? Az alábbiakban elmagyarázzuk.
Amellett, hogy lehetővé tette a gyakorlatilag egyidejű fordítást, a Google azon dolgozott, hogy a felhasználó akkor is használja ezt az erőforrást, hanincs internet-hozzáférés A legkényelmesebb travellers Mindössze annyit kell tennie, hogy Először töltse le a nyelvi csomagot, amelyről fordítani szeretne, valamint a saját nyelvét, hogy kihasználhassa ennek a technológiának a előnyeit.
Csak el kell érnie az alkalmazást, és kattintson a három pontra, amely megjeleníti a menüt Beállítások , ezzel elérve a Offline nyelvek kezelése. szakaszt
Ezen a ponton megjelenik a teljes a Google Fordítóban elérhető nyelvek listája. És mellettük egy letöltés gomb, amely lehetővé teszi bármelyikük tárolását a terminál memóriájában.
Ezért elég figyelembe venni azt a nyelvet, amelyet a leggyakrabban használnak majd offline állapotban, mindig szem előtt tartva, hogy a nyelvi csomagokhoz jó kis csipet kell nem szabad szem elől tévesztenünk, hogy a spanyol nyelvet is le kell tölteni, hogy használni tudjuk
Ennek ellenére nem kell mást tenni, mint visszatérni a Google Translator főképernyőjére, és kiválasztani a beviteli és kimeneti nyelv (a fordítandó nyelv és az anyanyelv), hogy rendszeresen használja a fordítást. Nem számít, hogy kézzel írja be a szöveget, írja be a mezőbe, hogy megkapja a fordítást alul, vagy használja a meglepő mód a kamerán keresztül történő fordításra, korábban kommentálva.
Természetesen, ha a mobil kamerán keresztül használja a szinkrontolmácsolást, tudnia kell, hogy jelenleg csak angol, francia, olasz nyelvről fordíthat. , portugál, német és orosz spanyolra, és fordítva Így csak az ezeken a nyelveken nyomtatott szövegek ismerhetők fel és fordíthatók le egyszerre, hogy megjelenjenek a képernyőn.
Itt egy videóban lépésről lépésre megtekintheti a trükköt
Ezzel a felhasználó biztos lehet benne, hogy egy komplett utazási eszközzel rendelkezik, amely minden helyzetben használatra készen áll. Mindezt anélkül, hogy WiFi hálózatokat kellene keresnie a csatlakozáshoz, vagy aktiválnia kellene a nemzetközi adatátviteli sebességet és annak magas költségeit Csak írja be azokat a kifejezéseket vagy kifejezéseket, amelyeket le szeretne fordítani a korábban letöltött nyelvre.
A Google Translator alkalmazás elérhető Androidmint iOS. Teljesen ingyenesen letölthető a Google Play és App Store. oldaláról
