A Telegram üzeneteinek lefordítása a Google Fordítóval
Tartalomjegyzék:
Felvette a kapcsolatot valakivel, aki érdekes lehet a Telegramon, de más nyelveket beszél? Meg kell értenie a híreket az üzenetküldő alkalmazás bármely csatornájáról, de ezek angol nyelvűek? Hát ne ess kétségbe. Vannak robotok vagy robotprogramok, amelyek fordítóként szolgálhatnak Így olyan funkció hiányában, mint amit a Google Fordító a WhatsAppban használ, bármilyen tartalom könnyen lefordítható lefordítva .
BabelgramBot
A Google Fordító jelenleg nincs hivatalosan integrálva a Telegramba. Azonban ezeken a botokon vagy programokon keresztül ki lehet használni az előnyeit, amelyek az alkalmazás chatjei között élnek. Több is létezik, köztük BabelgramBot Egy olyan eszköz, amely képes lefordítani egy üzenetet az elküldés előtt, hogy olyan nyelven tudjon beszélni, amely nem a miénk. Mindezt a Google eszköz fordítómotorjával.
Csak annyit kell tennie, hogy aktiválja. Ehhez az alkalmazás nagyítójára kattintva úgy keresi meg, mintha névjegy lenne. A @BabelgramBot beírása után lehetőség van beszélgetés indítására, és a Start gomb megnyomásával igényelheti szolgáltatásait. Minden megvan az eszköz használatához.
Hogyan fordítsunk csevegésben
Az üzenet lefordításához, mielőtt elküldené egy csevegésben, csak meg kell hívnia a botot. A lépés: @BabelgramBot írja be az üzenet elejére:. Ez aktiválja, és néhány vízjel jelzi a következő lépést.
Azokat a betűszavakat kell megadni, amelyek alapján a nyelvek ismertek, mind annak a nyelvnek, amelyről lefordítják, mind pedig a kapott nyelvhez. Például az es a spanyol azonosítására szolgál, míg az en az angolra. Ezzel már csak a megfelelő betűket kellene először a forrásnyelvhez, majd a célnyelvhez tenni. Így nézne ki: @babelgrambot es en, arra az esetre, ha spanyolról angolra szeretne fordítani.
Végül mindössze annyit kell tennie, hogy beírja a lefordítani kívánt kifejezést vagy szót. Ily módon egy kártya a szövegdoboz felett megmutatja az eredeti kifejezést és annak fordítását, mielőtt puszta üzenetként elküldené.
