▶️ A Google Fordító és a DeepL Translator közötti különbségek
Tartalomjegyzék:
- A Google Fordító és a DeepL Translator közötti különbségek
- Melyik a legjobb fordító
- A Google Fordító alternatívái
- EGYÉB TRÜKKÖK A Google Fordítóhoz

Ha jó fordítót keres, elmondjuk, mi a különbség a Google Fordító és a DeepL Translator között, így eldöntheti, melyiket részesíti előnyben. És valamikor szükséged lesz rájuk: a világon 1348 milliárd ember beszél angolul, 1120 milliárd kínai, 600 millió hindi és 543 millió spanyol... És igen, valószínűleg hogy a világ egyik legtöbbet beszélt nyelvén való kommunikációhoz szüksége van egy kis segítségre, egy fordítóra. Ezért fogjuk elmagyarázni a különbségeket a Google Translator és a DeepL Translator között, amely a két leggyakrabban használt és legjobb az interneten.
A Google Fordító és a DeepL Translator közötti különbségek
Ez a két legnépszerűbb és legszélesebb körben használt fordító az interneten, és bár hasonlóak, nem ugyanazok: Lássuk a Google Fordító és a DeepL közötti különbségeket A fordító lebontja mindegyikük jellemzőit.
- Google Fordító

A Google Fordító az egyik legszélesebb körben használt a világon, többek között azért, mert sok-sok nyelvről fordít. A közelmúltban 24 új beépítésével összesen 133 van. Ami hamarosan elhangzik! A legújabb kiegészítéseket, mint például az aymara, az asszámi vagy a bambara, emberek milliói használják szerte a világon. Lássunk többet!
- Ez a fordító a szövegmezőbe gépeléssel, egy dokumentum csatolásával vagy egy weboldalról tud működni. Ezenkívül az alkalmazás verziójában fotó alapján is fordíthat.
- Voice és Google Fordító: Ez így van, nem csak a szavak kiejtését hallhatja, hanem hanggal is lefordíthatja a mobil alkalmazás.
- Ezzel a fordítóval a fordításokat és a korábban elkészített fordítások előzményeit is elmentheti.
- És amikor fordítást végez, az ajánlat mellett különböző lehetőségek és alternatívák is választhatók, mert a kontextus is számít.
- DeepL Translator

A DeepL Translator egyszerű pillantása már rámutat néhány különbségre. Lássuk őket!
- Ez a fordító, amely rendkívül pontos mesterséges intelligenciát is használ, "csak" 28 nyelvre fordítja le. És ez a "csak" között idézőjelek, mert eltávolodik a Google Fordító 133-as számától, bár az általa lefordított 28 pontosabban teszi ezt.
- Dokumentumokból közvetlenül is fordíthat, de havi 3-as korlát van az ingyenes verzióban. A fizetős bővíti a lehetőségeket; bár ha közvetlenül szövegről van szó, akkor korlátlan.
- Választhat formális és informális fordítás között,például attól függően, hogy kit szeretne megszólítani.
- A fordítási alternatívákat is kínálja; de nem csak kifejezéseket, mint ahogyan a Google Fordító teszi, hanem egyes szavakat, konkrét kifejezéseket is a szövegben, és prediktív gépelést végez, miközben módosítja a lefordított részt.Nagyon hasznos!
- Az alján van egy szótár is.
- Végül, az online verzióban nem mentheti el a fordításokat, és nem hallgathatja meg a szavak kiejtését, ami az alkalmazásból is megtehető; Épp ellenkezőleg, nincs hang-, fotó- vagy szinkrontolmácsolása.
Melyik a legjobb fordító
A fenti jellemzőket és különbségeket figyelembe véve Melyik a legjobb fordító? Google Translate vagy DeepL Translator? A válasz „attól függ”; mert helyzettől, igénytől vagy nyelvtől függ, lesz egyik jobb, mint a másik. Lássunk néhány példát:
- Ha utazik: Ha olyan országba utazik, ahol nem ismeri a nyelvet, a Google Fordító alkalmazás jelzett eszköz, mert a szövegírás mellett ezekben az esetekben nagyon hasznosak a hang- vagy fotólehetőségek.Ezenkívül a lefedettséggel kapcsolatos problémák elkerülése érdekében a Google Fordító egyes nyelvei letölthetők az alkalmazásból való fordításhoz internetkapcsolat nélkül.
- Milyen nyelvre van szüksége? Amint az világossá vált, ha a nyelvek számát illeti, a Google Fordító nyer, így Ön több lehetősége lesz megtalálni ott a keresett nyelvet.
- Mi történik, ha ez az egyik leggyakoribb nyelv? Itt változnak a dolgok. Ha angol, francia, portugál nyelvről kell fordítania... A DeepL Translator fordításai pontosabbak,bizonyos esetekben helyesebbek lesznek, és lehetővé teszik azok javítását ( különösen, ha tudsz valamit a nyelvről) alternatív fordításokkal és prediktív szöveggel.
Összegezve: Nincs minden szempontból jobb fordító a másiknál, inkább a fenti kettő többé-kevésbé lesz hasznos attól függően, hogy mire van szüksége. Azonban nem ők az egyetlenek…
A Google Fordító alternatívái
Már láttuk, hogy a DeepL Translator a Google Fordító egyik alternatívája, amelyet figyelembe kell venni a fordítások minősége szempontjából, de nem az egyetlen!Tekintse meg és használja a következő online fordítókat, amelyek az egyik legnépszerűbb és leggyakrabban használt fordítók a fent látottak mellett:
- Wordreference
- Lingue
- Yandex
- LinguaVOX
- Cambridge
- Collins
- Tradukka
- Lexicool
- Bing fordító
- Im Translator
- WorldLingo
- Systran
- Babilon
- Bab.La
EGYÉB TRÜKKÖK A Google Fordítóhoz
- A Google Fordító bármely alkalmazásba integrált használata
- A Google Fordító használata a WhatsApp-on
- Hogyan lehet lassítani a Google Fordítót
- A Google Fordító beatbox készítése
- A Google Fordító fordításának hanganyagának letöltése
- Így használhatja a Google Fordítót a Google Lens képeivel
- 5 A Google Fordító beállításai, amelyeket tudnia kell
- A Google Fordító letöltése Xiaomihoz
- Hogyan helyezhető el a Google Fordító hangja egy videóban
- A mikrofon aktiválása a Google Fordítóban
- Google Fordító spanyolról angolra: hogyan működik, és hogyan érheti el a legjobb eredményeket
- A Google Fordító hanggal történő használata
- Hogyan lehet énekelni a Google Fordítót
- Mit jelent a neved a Google Fordító szerint
- Google Fordító: Működik alkalmazásfordítóként?
- Mi a teendő, ha a Google Fordító nem működik
- A Google Fordító használata fénykép alapján
- Így működik a Google Fordító internet nélkül
- A Google Fordító használata angolról spanyolra
- A Google Fordító engedélyezése egy Google Chrome-oldalon
- A Google Fordító előzményeinek megtekintése mobilon
- A Google Fordító hangjának módosítása
- Ez a Google Fordító trükk gyorsabbá teszi a szövegek átírását
- A Google Fordító fordításainak törlése
- Honnan töltheti le a Google Fordítót androidos telefonjára
- Mire való a Google Fordító, és hogyan kezdje el használni mobilján
- A Google Fordító használata a Google Lens segítségével
- Szöveg fordítása angolról spanyolra a Google Fordítóval
- Hol található a Google Fordító letöltéséhez és internet nélküli használatához
- 10 trükk a Google Fordítóhoz 2022-ben
- A Google Fordító és a DeepL Translator közötti különbségek
- A WhatsApp-üzenetek lefordítása a Google Fordítóval
- 5 alternatív alkalmazás a Google Fordítóhoz, amelyek jól működnek
- Hogyan fordítsunk hanggal a Google Fordítóban